بهجت عبد الواحد الشيخلي
75
اعراب القرآن الكريم
في محل جر بعلى أي رقيب أو حافظ عليهم أعمالهم ليحاسبهم عليها يوم القيامة أو رقيب على أحوالهم وأعمالهم . وَما أَنْتَ : الواو عاطفة . ما : نافية بمنزلة « ليس » في لغة الحجاز « ما . . الحجازية » ونافية لا عمل لها في لغة تميم . أنت : ضمير منفصل - ضمير المخاطب - مبني على الفتح في محل رفع اسم « ما » أو مبتدأ . عَلَيْهِمْ بِوَكِيلٍ : أعرب . الباء حرف جر زائد لتأكيد النفي . وكيل : اسم مجرور لفظا مرفوع محلا على أنه خبر « أنت » على اللغة الثانية ومنصوب محلا على أنه خبر « ما » الحجازية بمعنى فلست عليهم يا محمد بموكول إليك أمرهم فالله يحاسبهم . [ سورة الشورى ( 42 ) : آية 7 ] وَكَذلِكَ أَوْحَيْنا إِلَيْكَ قُرْآناً عَرَبِيًّا لِتُنْذِرَ أُمَّ الْقُرى وَمَنْ حَوْلَها وَتُنْذِرَ يَوْمَ الْجَمْعِ لا رَيْبَ فِيهِ فَرِيقٌ فِي الْجَنَّةِ وَفَرِيقٌ فِي السَّعِيرِ ( 7 ) وَكَذلِكَ أَوْحَيْنا : الواو حرف عطف . الكاف اسم بمعنى « مثل » مبني على الفتح في محل رفع مبتدأ بمعنى ومثل ذلك الإيحاء للأنبياء السابقين أوحينا إليك وتكون الجملة الفعلية « أَوْحَيْنا إِلَيْكَ قُرْآناً عَرَبِيًّا » في محل رفع خبر المبتدأ أو يكون الكاف في محل نصب صفة لمصدر محذوف بتقدير : أوحينا إليك قرآنا عربيا إيحاء مثل ذلك الإيحاء للأنبياء السابقين قبلك أو يكون في محل نصب مفعول « أوحينا » و « قرآنا » حالا من المفعول به أي أوحيناه إليك وهو قرآن عربي وهي حال موطئة - أي موصوفة - بمعنى وهو قرآن عربي لا لبس فيه عليك لتفهم ما يقال لك ولا تتجاوز حد الإنذار . ذا : اسم إشارة مبني على السكون في محل جر بالإضافة . اللام للبعد والكاف حرف خطاب . أوحى : فعل ماض مبني على السكون لاتصاله بنا و « نا » ضمير متصل مبني على السكون في محل رفع فاعل . إِلَيْكَ قُرْآناً عَرَبِيًّا : جار ومجرور متعلق بأوحينا . قرآنا : مفعول به منصوب وعلامة نصبه الفتحة المنونة . عربيا : صفة - نعت - للموصوف « قرآنا » منصوب مثله وعلامة نصبه الفتحة المنونة بمعنى : عربيا بلسانك .